Menerjemahkan Antarmuka KDE di Transifex

Bismillahirrahmanirrahim.

Silakan bergabung di https://www.transifex.com/projects/p/kde-applications/language/id/ untuk turut berkontribusi menerjemahkan antarmuka aplikasi KDE ke Bahasa Indonesia. Aplikasi KDE yang bisa diterjemahkan di antaranya Dolphin, Kate, Calligra Office, Amarok, dan lain-lain. Sudah lama rasanya saya ingin menulis tentang Transifex. Namun ketatnya aturan blog utama menghalangi hal itu. Sekarang saya bisa memublikasikannya di sini. Pesan saya, pilihlah satu objek yang banyak dipakai orang lalu fokuslah menerjemahkan di situ. Baru kalau itu selesai, pindah kepada objek lainnya. Misalnya Dolphin yang sudah jelas pasti dipakai setiap orang yang menggunakan KDE.

Syarat (dari Saya Pribadi)

  1. Anda harus kenal dengan aplikasi-aplikasi KDE. Tujuannya supaya Anda mudah menerjemah suatu string tanpa melihat asal string tersebut dan tanpa melihat lingkungan di sekitar asal string tersebut.
  2. Anda harus komitmen dengan Bahasa Indonesia. Anda seharusnya bukan orang yang asal-asalan dalam menggunakan Bahasa Indonesia. Tujuannya supaya Anda memiliki salah ketik yang paling minimal sehingga meminimalisir kewajiban orang lain untuk mengoreksi ulang terjemahan Anda. Tujuan lainnya adalah kualitas terjemahan yang prima –baik dari segi tata bahasa maupun kemudahan dipahami di sisi pengguna–. Jika Anda bukan orang yang komitmen dengan Bahasa Indonesia (apalagi jika Anda termasuk orang yang suka mencela padanan istilah asing tanpa pernah berkontribusi), sebaiknya Anda tidak ikut serta.
  3. Anda harus memiliki pengetahuan Bahasa Inggris yang baik. Vocabularies diutamakan, nilai lebih jika Anda memiliki grammar yang baik. Tujuannya supaya Anda bisa menghubungkan logika Bahasa Inggris teknikal di dalam string dengan Bahasa Indonesia dengan mudah.
  4. Anda harus memiliki sifat senang mempelajari hal baru.
  5. Anda harus memiliki sifat pantang menyerah.
  6. Anda harus siap melakukan diskusi kebahasaan baik melalui IRC atau email dengan penerjemah lainnya.

Diskusi Kebahasaan

Anda bisa melakukan diskusi mengenai kata yang sulit diterjemahkan atau masalah standardisasi istilah atau apa pun soal penerjemahan di #ubuntu-indonesia @ freenode. Diskusi melalui IRC jauh lebih interaktif dan cepat tersampaikan dibanding melalui email. Namun jika Anda lebih suka email, Anda bisa hubungi saya di teknoloid@gmail.com.

transifex-kde3

transifex-kde

transifex-kde1

transifex-kde2

Semoga tulisan ini bermanfaat.

Iklan

Mohon jangan gunakan emotikon:

Isikan data di bawah atau klik salah satu ikon untuk log in:

Logo WordPress.com

You are commenting using your WordPress.com account. Logout / Ubah )

Gambar Twitter

You are commenting using your Twitter account. Logout / Ubah )

Foto Facebook

You are commenting using your Facebook account. Logout / Ubah )

Foto Google+

You are commenting using your Google+ account. Logout / Ubah )

Connecting to %s